Home Email
 

Progetto,sviluppo e realizzazione
di cartamodelli, prototipi e produzione
per collezioni moda

 

Project, development and realization
of patterns, prototypes and production
for fashion collections



 


 
 

Valori

In continuo aggiornamento con la tecnologia, mantenendo i valori di artigianalità nello studio del prodotto, nella creazione dei volumi, nell´attenzione alle vestibilità e nelle costruzioni a manichino.

Values

Continuously updating with technology, maintaining craft values in the study of the product in the creation of volumes, in the attention for dressing and setting up

 

Galleria

 

Punti di forza

Le scuole di moda e design della provincia di Milano aspirano ad organizzare stage per i loro studenti presso lo Studio della moda per la sua apprezzata capacità di seguire un progetto in tutte le sue fasi.

 

Strength Points

Fashion and design schools in Milan aspire to organise stages for its students at “Studio della Moda” for its esteemed ability to follow out a project in its every phases

 

Ava

 

Fin da bambina, attraverso i giochi, Ava manifesta di possedere una grande attitudine alla vendita. Essa si concretizza dal 1981 al 1999 con la gestione di un negozio di abbigliamento in franchising. In questi 18 anni si affina in lei, oltre alla capacità di vendita, anche quella organizzativa e gestionale.

Ava infatti deve gestire uno spazio unico dedicato alla moda uomo, donna e bambino e si deve occupare degli acquisti e dell’allestimento del negozio, delle vetrina e della giacenza magazzino, della contabilità e, non meno importante, del gusto e dell’esigenze della clientela a cui si rivolge.

Un grande aiuto a comprendere la personalità del cliente le è stato dato dagli studi in campo psicologico presso l´Università Cattolica di Milano che, dopo la maturità scientifica, le hanno permesso di conseguire un diploma parauniversitario in orientamento scolastico e professionale e una specializzazione come tecnica psicometrista nell´ambito della medicina del lavoro.
Il sodalizio lavorativo con Teodora permette ad Ava di creare un´attività propria in cui mettere in pratica entrambe le esperienze, gestendo e amministrando con successo lo Studio della Moda e riuscendo a comprendere e valorizzare la personalità di ogni cliente.

Since she was a child through games, Ava shows to have a great flair for sale that it carries out from 1981 to 1999 with the management of a franchising clothes shop. In this 18 years increases in her besides selling ability also those organisational and managerial. As a matter of fact Ava must managing a single place dedicated to man, lady and child fashion and she has to look after purchase and the set up of the shop, the shop windows and the unsold stock, the accounting and not less important the test and the demand of the customers base.

A big help to comprehend customer’s personhood is given her by studies in psychological medicine at “Università Cattolica” in Milan that after the scientific school-leaving certificate consenbted her to fit a degree at university level as educational and professional guidance and post-graduate as psychometrics technician in the area of occupation medicine.

The working association with Teodora allow to Ava to create her own activity and which both experience managing and with success “Studio della Moda” and to comprehend succeeding and improving of every customer’s personality.

Teodora

Teodora ha il primo approccio con la moda all´età di 12 anni, quando, durante l´estate, frequenta un laboratorio di sartoria dove impara le prime nozioni di lavoro a mano. A 15 anni inizia a lavorare in una delle più grandi tessiture della Brianza e contemporaneamente si iscrive ad un corso di modellista, seguendo la passione per tutto ciò che riguarda i tessuti e la moda.

Dal 1974 approfondisce il ruolo di tagliatrice in un´azienda di confezioni per uomo e continua gli studi come modellista frequentando con ottimi risultati l´Istituto Marangoni di Milano. La proposta di insegnare nello stesso istituto è motivo d´orgoglio, ma il suo progetto è un altro: nel 1984 apre infatti una sartoria nel cuore della Brianza, riuscendo ad avere così un primo contatto diretto col mondo della moda che le dà sempre più soddisfazione.

Nel 1994 Teodora trova in Ava la socia ideale per poter ampliare la sua professione in una realtà più recettiva come Seregno creando lo Studio della Moda. Grazie ad esso Teodora continua a lavorare e a crescere come modellista e sviluppa la gestione del laboratorio in tutte le sue fasi: instaura con il cliente un rapporto di reciproca fiducia capace di durare negli anni, si occupa di seguire la realizzazione del cartamodello, la fase di taglio e la confezione del capo fino allo stiro e al controllo finale prima della consegna.

 

Teodora had first approach with fashion at age 12 when during the summer, attended a workshop where she learns first notions of working hand. At age 15 began to work in one of the greatest textile firm in Brianza and at the same time she enroles in fashion designers course following the passion for everything concerning tissues and fashion.

From 1974 elaborates on cutter role in a manufacture firm for men and continues the studies as fashion designers attending with excellent results the “Istituto Marangoni “ in Milan. The offer to teach in the same institute is caused for pride but her project is another: in 1984 open a taylor’s shop in the heart of Brianza succeeding to have a first contact with fashion world that give her more satisfaction.

In 1994 Teodora find out in Ava an ideal partner to expanding her profession in a more recepting reality as Seregno creating “Studio della Moda”. Thanks to it Teodora continues to work and grow up as fashion designer and develop the management of the workshop in every phases: she establishes with the customers a relationship with mutual faith, lasting in year, she succeed the realisation of paper patterns, cut phases and tailoring of the item till the ironing and final checking before the delivery